Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Over 2,150 men, women and children were on the liner when she left New York, and since the living do not number more than 710, the dead cannot be fewer than 1,450".
Similar(11)
The catch is that the parliaments have few powers and the elections are rigged to ensure that the ruler or his party cannot be unseated.The few half-exceptions merely prove the rule.
There's no question that the Rodriguez deal is a symbol of the fact that if baseball is going to remain a national pastime, it simply cannot be a few rich teams competing year after year.
Where there are significant differences in the proportion of genes in a category, the determination cannot be made whether there were fewer genes expressed or that there are actually fewer genes encoded in the genome--and the same goes for the relative over-expression.
With more shares tied up in 401(k) plans, where they cannot be easily traded, fewer are available to be sold by worried investors.
Yet, if the choice is presented to the crew and only some decide to stay, the ship cannot be staffed by fewer than 100.
Furthermore, individuals cannot be related by fewer than 6 generations, although we did genotype siblings, if affected, in the current study.
As for unsatisfactory samples (C1), it includes disfigured cellular morphology that cannot be interpreted and fewer than five epithelial cell groups.
Importantly, there has been no decline in hospital presentations in England for non-fatal overdoses of paracetamol after the legislation 32; thus, these findings cannot be explained by fewer paracetamol overdoses.
Because the density of active zone markers (e.g., RIM/UNC-10) remains unchanged in unc-26 mutants (Ch'ng et al., 2008), reduced EPSC frequency and amplitude cannot be explained by fewer synapses.
Divorce and abortion are still banned, some films still cannot be shown and few homosexuals dare to come out into the open.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com