Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Thus, the main finding of this analysis is that the linear relationship between positions of the genes on the chromosome and their spatial location within the cell cannot be explained for non-compacted chromosomes (represented by non self-avoiding walks on a lattice).
The drop in mortality, however, cannot be explained for these common biases in screening interventions.
In particular, the dynamics of the different lignin species cannot be explained for the various transgenics (data not shown).
Similar(57)
Strikingly, we show that despite our comprehensive measures, the ethnic minority excess of incident diabetes in men (both Indian Asians and African Caribbeans) cannot be explained, whereas it can be explained for women.
These differences cannot be explained by restrictions for upper limit in methadone dosage in the framework of the MMT.
Background: Existing evidence on the association between being out of work because of sickness or disability and high mortality risk suggests that most of the association cannot be explained by controlling for health, health behaviour or socio-economic position.
But in one of the film's unexplored contradictions, it seems that her actions cannot be explained by a yearning for money.
However, various physicists pointed out that the result cannot be explained by neutrino oscillations for the simple reason that these can only occur after the neutrino is produced and when it is a significant distance from the nuclei.
Thus, 0.03% and 0.06% of the total variance cannot be explained by the model for TPH and Cr (VI), respectively.
"The lies cannot be explained by a hunger for glory, but by a need to be part of a traumatic past that we all share".
Furthermore, this association cannot be explained by compensational napping for short night sleeping as it appeared within each subgroup of sleeping duration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com