Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
If there is one artist who cannot be experienced on a screen, it is Rembrandt.
The joy of making a particularly smooth and quick double-clutched downshift is something that cannot be experienced in a semi-auto.
It cannot be experienced in anticipation, because, no matter where one stands to observe even the simplest building, part of it is out of sight.
Judge Marrero held that the group's First Amendment arguments had a "critical flaw" -- "the premise that association, speech, and general social interaction cannot occur or cannot be experienced to the fullest without smoking".
Because undergraduate design programs are visual in nature, seeing examples of students' work and the school's facilities in person will provide a valuable firsthand perspective that cannot be experienced online.
It has been theorized that conversion disorder is the result of emotion that cannot be experienced consciously as feeling states or put into words (i.e., alexithymia), but there is little confirming empirical evidence.
Similar(42)
Since these two are not strangers, they cannot be experiencing love at first sight, even if discreet sparks fly between them.
(2) PCEs cannot be "experiences" (see Proudfoot, 1985, Chapter 4, and Bagger, 1999, Chapter 4).
So Yoga for Foodies is about educating people on the slow food movement and particularly emphasizing that by slowing down, one is more likely to sense not just the subtleties of the soul, but also the subtle flavors of fresh, whole foods that cannot be experience in a frenzied state of mind.
The sheer absence of reality cannot conceivably be experienced, he thinks, for if it were experienced an existing experiencer would be presupposed.
They saw a large difference between the "virtual or global knowledge, which cannot directly be experienced" and local knowledge, which can directly be experienced or linked to own experiences and knowledge.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com