Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(2)
But while prospective buyers, on seeing the disclaimer, may choose to discount or question the reliability of the review, the incentivised star ratings cannot be disaggregated from the over all star ratings for a product.
Finally, I will consider how farmers make sense of methane, demonstrating how this is conceptualised as an integral and inevitable part of an animal that cannot be disaggregated from the animal, rather than as a pollutant, by-product of beef and sheep-meat production.
Similar(58)
Consequently, the monetary base cannot be disaggregated into a domestic and a foreign component.
A group whose members are united by these solidarity relationships is, May argues, capable of bearing both moral responsibility and moral rights, as a group, that cannot be disaggregated into those of its members severally.
Finally, our studies show that once hIAPP is fibrillized at the water-lipid membrane interface with fibrils being attached to the lipid membrane, it cannot be disaggregated by all above peptides.
For example, certain industries that we know are using cobalt, do not require any 'Other non-ferrous metal' in the SUT, and hence the cobalt flow cannot be disaggregated.
Finally, several countries include in their so-called 'administrative corrections' emigration that has not been declared, which cannot be disaggregated by country of next residence.
The third is that services which cannot be disaggregated into individual or group budgets – such as day centres – are not valued by service users.
Due to logistical restrictions in the field and sample size, the findings cannot be disaggregated by geographic regions or sub-grouped (i.e. by ethnicity) with confidence and are appropriate for estimating the prevalence at the national level only.
IMS Health data cannot be disaggregated by indication; hence, trends in drugs prescribed for multiple conditions (e.g. rituximab) or multiple cancer types (e.g. bevacizumab) are challenging to interpret.
Perhaps, the most significant of these initiatives was the announcement that overseas student numbers would be disaggregated from net migration figures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com