Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Clearly, the conditions of fairness cannot be met without deliberate direct action by hospital leaders [ 39].
Frequency of use might not be the yardstick to measure significance considering the detrimental effect that even one underreplicated chromosomal area might have at cell division, and it seems likely that situations will arise in which replication cannot be completed without deliberate RF breakage.
But it stayed and bumped the boat for hours, and by doing so steered it; and it cannot be known whether it was deliberate, benevolent, that it did not steer the kayak farther out to sea.
Under South Carolina law a jury cannot be sent out to deliberate again after it has returned for a second time with no verdict, unless it requests "further explanation of the law".
This cannot have been deliberate imitation, though, for all Brecht and Weill knew of their original was the script, which appealed to them as a lesson in how individuals should, for the good of the group, be ready to accept even death.
And they cannot be expected to spot deliberate falsifications if they are carried out with a modicum of subtlety.Fraud is very likely second to incompetence in generating erroneous results, though it is hard to tell for certain.
Like other scientific journals, Science has long taken the position that its reviewing procedures work well but cannot be expected to detect deliberate fraud, and therefore no change is necessary.
Such unlawful endangering of civilian life in Gaza cannot be justified by Hamas' deliberate and indiscriminate attacks on Israeli cities and towns.
The perplexities implicit in the Trinitarian dogma cannot be resolved through the deliberate accumulation of further knowledge.
Telling the truth may hurt, and it may be deliberate, but it cannot be malicious.
Since one cannot have both, the important decisions will be deliberate and the non-important ones can be intuitive or even outsourced.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com