Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
The audience for contemporary architecture has come to recognize that architectural aesthetics cannot be decisively severed from social ideology.
With all due respect to these eminent economists and others in the media who have been opining in a similar fashion, the charge that the rupee's misfortune principally reflects the government's policy failures cannot be decisively established on the basis of the evidence at hand.
First, he declares that the immortality of the soul is "a neutral problem," which cannot be decisively demonstrated one way or the other.
While it is possible that some structure of adjustment costs could in principle imply that all of this response including the growth in the effect is the optimal adjustment to a lowering of employment prior to the credit being adopted, this seems fairly unlikely, although it cannot be decisively ruled out.
Instead, Oxa sequences appear to form a separate clade; Alb3 sequences group with YidC clades of various bacterial lineages with generally poor bootstrap support and their specific affiliation cannot be decisively pinpointed from our data.
In Boden' s approach, if a segment of polypeptide sequence cannot be decisively classified by the predictor of protein secondary structures, then the conformation of this segment is considered to be ambivalent under different environments [ 24, 25].
Similar(52)
In his very last work, completed only days before his death, al-Ghazâlî discusses whether God creates "through the mediation" (bi-wâsita) of his creations or not, and maintains that the matter cannot be settled decisively (al-Ghazâlî 1985, 68 69).
And it turns out to be decisively different.
can be decisively solved.
Shouldn't one company be decisively winning and the other decisively losing?
Explanations with a single subclone could all be decisively ruled out.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com