Your English writing platform
Free sign upSuggestions(4)
Exact(11)
These values cannot be correlated to the currently proposed mechanisms of iron dissolution, another mechanism is suggested for the described conditions.
While these are within the ranges seen in other field studies, the statistical significance of these fluctuations is low because they also occur at many times that cannot be correlated to earthquakes.
Final values cannot be correlated to track conditions as critical lateral and vertical values may be kilometres apart.
However, these data cannot be correlated to marine isotope stages, due to the lack of a well-constrained chrono- and biostratigraphy.
Although these composites showed the most intense bands, this finding cannot be correlated to the MTT viability findings presented in Table 1 because Durafill, SureFil, and Venus were shown to have minimal or no cytotoxicity to HGF cells when 100 μl of their extracts was added, even though they are having what appeared to be the most leaching materials.
It is noteworthy that unlinkase activity levels cannot be correlated to picornavirus infectivity; the significance of the altered levels of unlinkase activity in the cell lines tested remains to be determined.
Similar(49)
In some regions ammonite associations are present but cannot easily be correlated to European forms.
Moreover, it is very important to store this chemical energy because the energy demand cannot directly be correlated to the availability of sunlight.
Unfortunately, Hetzel et al. did not evaluate biopsy sample sizes; hence their increased diagnostic yields with CB cannot conclusively be correlated to larger samples [ 5].
Thus, the data cannot be correlated directly to human cells or to in vivo responses in humans.
Microarray analysis is potential tool; however mRNA and protein levels cannot be correlated due to the inability of total mRNA to translate into protein.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com