Sentence examples for cannot be conveyed from inspiring English sources

Exact(20)

Then there are lessons that cannot be conveyed in the classroom.

"Releases of partial reports are inappropriate because the true and complete story cannot be conveyed".

It is all mixed up with sights, smells, and sounds that cannot be conveyed in writing".

Some of the comedy cannot be conveyed in English, because it lies in Eichmann's heroic fight with the German language, which invariably defeats him.

Since this sort of message cannot be conveyed through Serbia's controlled press and radio, it should be broadcast from abroad.Other means should be used to undermine Mr Milosevic.

They said that they were "legally obligated to discontinue it" because "land dedicated for park purposes cannot be conveyed or used for any other purpose," according to a statement from the parks department.

Show more...

Similar(40)

While such apartments can be passed along, they cannot literally be conveyed like heirlooms.

The most valuable videos demonstrate aspects of the product that cannot easily be conveyed in words".

Where the reference to "temperate and boreal forests" indicates that those effects are not separated, results cannot simply be conveyed to statements on central European conditions.

This interaction provides important visual information that cannot easily be conveyed by telephone, such as the actual appearance of the patient, graphical data from a monitor or flowsheet, and body language of the nurse or family.

In all languages and linguistic creations … in addition to what can be conveyed something that cannot be communicated; depending on the context in which it appears, it is something that symbolizes or something symbolized [13, p. 169].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: