Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Put simply, it seems that capitalism cannot be compatible with continued exponential growth on a finite planet.
Joan Walley, chair of the environmental audit committee (EAC), said: "Fracking cannot be compatible with our long-term commitments to cut climate changing emissions unless full-scale carbon capture and storage technology is rolled out rapidly, which currently looks unlikely.
As a result of this, humans cannot be compatible with nature and must struggle with it to survive.
In addition to the volume of traditional sensor devices being large, the materials used in the manufacture need to be processed at a high temperature, which cannot be compatible with the back end of the line process of integrated circuit (IC) manufacturing technology.
Weighing in on the debate, Parliament's Environmental Audit Committee issued a report arguing against use of fracking, since it "cannot be compatible" with the nation's targets for cutting emissions, said the Committee's chair.
Similar(55)
There are those who say that economic growth and environmental protection cannot be compatible.
We advise those with dietary restrictions or severe food allergies to bring their own food, as we cannot guarantee food to be compatible with all food allergies and dietary restrictions.
Design criteria require that the building have at least as much masonry in its facade as glass (which cannot be reflective), that the masonry be compatible with other buildings around Central Park and that the main facade "reflect the geometry" of Columbus Circle.
"I cannot guarantee that our current HDTV sets will be compatible with future digital cable standards," said Scott Ramirez, director for product management at Toshiba America Consumer Products.
Usage has to be compatible with the commons' underlying health (ie, you cannot just keep grazing your animals regardless).
That could be compatible with cabinet government and collective responsibility.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com