Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(13)
The report continued: "In Texas, a patient cannot be cared for by unskilled caregivers if he is not stable or predictable.
Under the settlement, the state will adopt a new discharge policy under which only those who cannot be cared for in the community will be sent to nursing homes.
Is it sensible to send people back to this environment and not expect the disease to spread?" A co-ordinated global strategy to prevent the spread of disease from patients who cannot be cared for over one or more years in hospital was needed, Dheda said.
A 13-year-old boy with severe autism has spent 18 months away from his family because he cannot be cared for in his home county.
About 70 patients are "medically fit" to leave hospitals in Lincolnshire but cannot be discharged as they cannot be cared for adequately afterwards, Ms Pratt said.
The woman has been in detention for three years, and her caseworkers said that the "frequency and scope of her health conditions are such that she cannot be cared for properly in detention".
Similar(45)
Under Indonesian law, mental health patients cannot be prosecuted and must be cared for in a psychiatric hospital.
Halloran, in addition to getting the overseas wounded, handles sick or injured soldiers from the Second Service Command — New York, New Jersey, and Delaware — who are transferred to Staten Island if their ailments cannot be taken care of in the small station hospitals.
"The reality of China today is that the needs of the elderly cannot be taken care of by the social system," said Zhai Yuhe, a member of the Heilongjiang Provincial People's Congress.
Italians, they are doing a lot but this is a crisis that needs to be solved politically, it cannot be taken care of by a single country.
For minor illnesses, but also for very urgent ailments that cannot be delayed, care is first sought at the local level.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com