Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
Students may be 'buddied' with registered nurses during their clinical experience since the designated clinical facilitator cannot be available for each student at all times.
Considering true values cannot be available at every time step in an online learning algorithm for multi-step-ahead (MSA) forecasts, a MSA reinforced real-time recurrent learning algorithm for recurrent neural networks (R-RTRL NN) is proposed.
Due to time and cost constraints, experimental data cannot be available for all cases required in analysis, therefore, finite element method-based simulations are commonly used by design engineers.
In general, the austempering is isothermally treated about in the temperature range from Ms to 450 °C, thus the traditional case hardening of high temperature cannot be available to treat ADI.
It is assumed that all following agents can only access the relative position information with its neighbors, the position and velocity information of the leader is only accessed by a subset of the following agents, and the leader׳s bounded reference input cannot be available by any following agents.
So countries are now trying to rewrite their laws to say this information cannot be available anywhere on the Internet.
Similar(47)
If the local button-makers and fabric suppliers and factories all close, she said, "everything cannot just be available over the Internet".
Additionally, if you are a working mother who cannot always be available to breastfeed, or if you have medical issues which make breastfeeding more difficult, you might even be better off using a formula.
I cannot wait to be available.
ART is rival (therapy made available to one person or nation cannot be made available to another) and excludable (persons can be barred from receiving it).
News cameras are capturing events in real time, they said, and they cannot be readily available to decipher the material for them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com