Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(22)
Therefore, the Stanford Housing Draw cannot be assumed as common knowledge among the students.
In the spent nuclear fuel reprocessing, solutions of actinides and lanthanides are concentrated and cannot be assumed as ideal ones.
The process cannot be assumed as an attribute that is present or not, or which arises spontaneously and automatically.
A result of our studies is that the paradigm of continuous uplift of steady state landscapes cannot be assumed as a universal model of landform evolution.
In contrast to Equation 1, condition (7) states that in the capture threshold model the interference range cannot be assumed as directly proportional to the interrogation range.
The willingness of growth cannot be assumed as guaranteed because some of the small firms might keep themselves reluctant not to grow.
Similar(38)
This is a clear example where biological ergodicity cannot be assumed, just as is also the case when cell replication rates are not homogeneous, or depend on the cell state.
Analyses are cross sectional and causality cannot be assumed; however, as child marriage occurred before the assessed outcomes, ordering of this exposure relative to child health events can be assumed.
This reflects the de facto situation but cannot be assumed to have been as widely considered in service planning as is desirable.
This is essential in systems where Ni, the number of charge carriers, cannot be assumed constant such as during cure of epoxies, urethanes and polyimides.
Service monitoring and tracking facilities are devised in order to deal with the inherently unreliable nature of services, that cannot be assumed "always on", as mobile-powered ones may go offline in one location and turn up again somewhere else, and the availability of some services may swing steadily in a unpredictable way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com