Sentence examples for cannot be ascribed to either from inspiring English sources

Exact(1)

However, flukes sometimes appear so intermediate that they cannot be ascribed to either F. hepatica‐like or F. gigantica‐like forms and snail specificity may be opposite to the one deduced from the adult morphotype.

Similar(59)

The failure of this resistance cannot be ascribed to the repressive power of the state.

What version of Windows are you using? it means your problem cannot be ascribed to a problem recently fixed.

"Such dirty crimes cannot be ascribed to an army, a police, a people, a nation, their government".

Once again, these effects cannot be ascribed to central effect (since these cells were cultured ex vivo) and are not influenced by exposure to adrenergic agonist (NE).

This neglect cannot be ascribed to a shortage of documentation about her work; archival and historical sources of information about Breckinridge's life and filmmaking are plentiful.

That cannot be ascribed to the risk-taking and innovation of franchise operators, but to the billions of pounds invested by Network Rail, a government-controlled entity.

Yet Yankovic's longevity cannot be ascribed to the fact that the world turns over a new batch of dorky teens each year.

Both parties have presided over security failures and successes; systemic failures cannot be ascribed to the stewardship of a political party.

But it cannot be ascribed to the "miracle" that is India – a miracle that ensures that its nastiness, in the end, just goes away(a powerful faith nurtured during globalisation that Perry Anderson, elsewhere, has tartly called "the Indian ideology").

However, relevant departures from the stochastic benchmark are revealed that cannot be ascribed to the effect of mergers and acquisitions (M&As) and growth autocorrelation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: