Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
But the effect it has on atmosphere - as in drama, not meteorology - cannot be argued with.
But a 15-yard penalty cannot be argued with, forcing even the most old-school of coaches to preach the benefits of the changes.
Political demagoguery about inequality just had a huge hurdle put in front of it by an academic economist that cannot be argued with on politics alone.
These Internet gurus are obviously speaking rock-solid truth that cannot be argued with.
While all types of stop realisation were longer than the minimum time required to produce the necessary intraoral pressure for a release burst, it cannot be argued with certainty that all stop realisations had similar airflow and subglottal pressure values without airflow and pressure measurements.
Similar(53)
Conversely, we reviewed whether any particular therapeutic modality improved clinical outcome, but found that this idea cannot be argued conclusively because the HFMD patient with aseptic meningitis recovered well with symptomatic treatment.
What cannot be argued is that the film resonated with the public and became not only a box-office blockbuster but a major contributor to 1960s pop culture.
These findings support the notion, that it cannot be argued that such an intervention should be tried first, with the argument that no relevant adverse effects will occur.
It is also a feeling that cannot be argued.
That gender wage gap cannot be argued away.
"We cannot be complaining, we cannot be arguing about anything.
More suggestions(16)
cannot be regarded with
cannot be attributed with
cannot be characterized with
cannot be substantiated with
cannot be understood with
cannot be reconciled with
cannot be canceled with
cannot be answered with
cannot be satisfied with
cannot be implemented with
cannot be repaired with
cannot be bothered with
cannot be trusted with
cannot be equated with
cannot be combined with
cannot be controlled with
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com