Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
This so-called liquidity coverage ratio also defines what qualifies as liquid assets: the assets cannot be already pledged as collateral, for example, and they must be under the control of a bank's central treasury, so it can act quickly to raise cash if needed.
But they cannot be already employed by the host organisation.
For this reason, this teleost species was selected for this study because they surely cannot be already naturally infected with nematodes.
We have rejected this notion for several reasons: 1) the proposed research cannot be already covered by a grant to the student's mentor, and 2) the principal goal of this program is to engage students in grant writing, and we have therefore chosen not to discourage any student from applying.
Similar(56)
Yet with only two weeks left in New York's official legislative session, the excuses about why the Women's Equality Act cannot be passed are already flying.
The key is, it cannot be something that is already assigned to someone else.
Both tracking methodologies rely on following cell division and thus cannot be used for already fully grown specimens.
The DD2's patient-enrollment system is designed to be fast and simple, and thus only collects primary interview data that cannot be extracted from already existing data sources.
New applications are created in either the US or EU and existing applications cannot be moved, but we're already thinking about how to turn this up another notch to make AppHarbor a zero-configuration, multi-region, geo-load-balanced application platform," cofounder and CEO Rune Sørensen told us.
Indeed, it is important to test if the mutations per se cause a loss of function and to keep in mind that a function which is already lost cannot be lost a second time.
However, the amount of leakage decreases when HIV prevalence increases due to "pre-emption" (i.e. some partners cannot be infected as they are already HIV seropositive).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com