Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
The combined representation and the comparison of the values of boron concentration, pH and specific conductivity of the effluent showed that the pH cannot be adapted for a quick determination of the breakthrough point; however, the conductivity can.
Certainly, these tests were developed for the US and Europe and cannot be adapted for other ethnic groups.
The TP rate declines especially with long window sizes, the most likely cause of which is that HaploRec, similar to many other haplotype phase estimation software, tends to favor common haplotypes in the dataset, which cannot be adapted for.
Similar(57)
(Surprisingly, however, some recombination arguments for interpenetration and extended simples cannot be adapted to yield an argument for multilocation. See Section 3.1 of the supplemetary document Additional Arguments).
However, the Gluc-EV71 infection assay cannot be adapted to a homogenous format for high throughput screen, mainly due to the secreted nature of the Gluc protein and the short half-life of the Gluc luminescence signal.
Earlier experiments have shown that the MDCK cell line used for the investigations presented here cannot be adapted to grow in VVM (not shown).
However, the demand typically varies from week to week: even if we know in advance the exact demand for each week, the weekly schedule cannot be adapted accordingly.
Because this approach was developed for genetic epidemiologists, sequential phenotypic data cannot be adapted to this analysis.
The librarians who work in it may or may not curse the building for being an inflexible objet d'art that cannot be adapted to changing needs.
The existing Sellafield Mox Plant cannot be adapted to the task because it was licensed to make Mox fuel for foreign nuclear reactors, particularly in Japan.
Since they are designed for users without motor or cognitive disabilities, they cannot be adapted to meat particular needs, and, most of all, they cannot provide quantitative information about users' performance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com