Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
We say intelligence cannot be abstracted from the body.
Situated cognition argues that knowledge cannot be abstracted from the situation from which it was learned.
Rather he meant that he did not have a sense of the sensible infrastructure which underlies forms of popular speech, like Proust's 'little phrases' which cannot be abstracted from their context.
By taking a closer look at this point, it becomes obvious that the way of conducting science cannot be abstracted from the people conducting it, meaning the process per se.
Partly automatically accessible refers to data elements that are available in electronic systems, can be reviewed easily, but cannot be abstracted by means of a computerized search algorithm as some manual actions are required.
These tensions cannot be abstracted from the political and economic relations that are providing the impetus to develop the field but at the same time, hindering its ability to become the method of choice for resolving the problem of funding in the face of imperfect knowledge.
Similar(52)
Since words represent ideas, there cannot be abstract literature unless a collection of nonsense syllables can be admitted as literature.
There cannot be abstract a priori principles locating general metaphysical conditions for such attitudes.
The trolls relied on the argument that an idea cannot be abstract if it involved a physical machine like a computer.
It might be thought that there are good arguments to show that possible worlds, if there are any such things, must be concrete cosmoi like the one in which we inhabit, and cannot be abstract objects, especially abstract objects like collections of Platonic propositions.
Concepts such as gender parity and gender equity cannot be abstract; they must be energetically implemented, because they will yield vast benefits.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com