Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Explanation, he argued, cannot be a question of applying some general law; it must always be a matter of judgment, and such judgments must be both provisional and contestable.
As for the ethics of publishing the pictures, the incident happened in public, so there cannot be a question of intrusion into privacy as far as the editors' code of practice – the one administered by the Press Complaints Commission – is concerned.
Similar(58)
It cannot be a question, or an announcement of your purpose ("In this essay, I'm going to... ......).
It cannot just be a question of whether everyone has a mobile phone, how e-mail gets sent and what to buy over the Internet.
Even if Contador proves the meat was contaminated — challenging in itself because the meat cannot be tested — Jacobs said there would be a question of what would happen with his Tour results.
As valuable human capital for the present and the future, they cannot be ignored; it is a question of sustainability.
Of course, by very definition, justice cannot be only a question of dollars and cents, no matter how staggering the cost – and this is even more true in matters of life and death.
Of course, France's problems cannot be reduced to a question of image.
As for the second point, the argument about abortion also shows the difficulty of trying to separate out arguments about 'the good' from arguments about 'the right.' For if George is right that abortion is murder, it cannot be relegated to a question of the right and excluded from political justification.
For Socrates and his Hellenistic followers, value questions cannot be insulated from questions of psychology, physics, and epistemology.
In this regard, the process of organizing and managing coalitions cannot be divorced from questions of meaning making and power [41, 42, 43, 44, 45].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com