Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Also, due to the differences in the technical specifications of Game Boy link cables and Game Boy Advance link cables, Ruby and Sapphire cannot be linked with Pokémon games of previous generations; one cannot battle with or trade to the previous generations.
Similar(57)
Help Refugees, one of the three charities the Guardian and Observer are supporting this Christmas, cannot help his battle with bureaucracy.
"Of course the weapons we have and we are receiving cannot determine the battle with Assad and finish him.
As President Ronald Reagan's Secretary of Defense, Caspar Weinberger, stated "before the U.S. commits combat forces abroad, there must be some reasonable assurance we will have the support of the American people and their elected representatives in Congress... We cannot fight a battle with the Congress at home while asking our troops to win a war overseas".
You cannot go into battle with Doc with an offensive strategy (well you can and you will but not in the same manner as say Marth).
They have the ability to make decisions within the team, such as select other teams to do battle with, but cannot interfere with your decisions as Director.
"We are a small country, and we cannot get into battles with large countries like the E.U.," Mr. Al Baker said.
The truth is that Treasury cannot afford to lose a spending battle with the Department of Work and Pensions.
The value of this insight cannot be overlooked in the ongoing battle with old and new pathogens, malfunctions of the human body such as cancer, and in addressing the health issues that plague industrial and post-industrial societies.
We cannot wage this "hearts and minds" battle with bombs and bombast from on high.
And the battle with extremism cannot start with the suppression of personal religious expression in schools; that is not only a violation of fundamental freedoms, but also a good way of pushing ideas underground and ensuring that they become seriously dangerous.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com