Sentence examples for cannot attain the from inspiring English sources

Exact(13)

Try as I will, I cannot attain the philosophic calm so urgently prescribed by the bee addicts.

For now, this "Assassins" lacks the emotional heft (and cannot attain the visual panache) that a great production requires.

Neither is intellectual enjoyment suitable to boys of that age, for it is the end, and that which is imperfect cannot attain the perfect or end.

The oxygen reduction reaction (ORR) at the cathode of fuel cells, for instance, cannot attain the ideal efficiency even with the nowadays best-performed catalysts, due to the correlation between the adsorption energies of O, OH and OOH.

However, notwithstanding its formal security arguments, we show that He et al.'s protocol even cannot attain the basic goal of mutual authentication by demonstrating its vulnerabilities to reflection attack and parallel session attack.

By doing this, we cannot attain the regression coefficients of marriage cohort from stratified Cox proportional models.

Show more...

Similar(47)

But Albert makes it clear that the human mind cannot attain this state of assimilation on its own.

"Men crave dignity and fulfillment, and when they cannot attain those, they become unhappy, quarrelsome, small-minded, blowhards, overintellectuals, chauvinists, cowards, dopers, abstainers, aesthetes, racists, talk show know-it-alls and critics," he writes with authority, conviction.

"Fortune awaits them everywhere, but happiness they cannot attain". In "The Protestant Ethic," Max Weber pointed out that the foundational values of the nation were grounded in the virtue of work, work, work.

This implies that μ 1, μ 2 cannot attain simultaneously the maximal (or minimal) value and even the relation between them seems like a seesaw.

Other technologies are more earthy – the car propels us over land at speeds our legs cannot attain, and the bomb allows us to kill many enemies in ways our bare hands cannot.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: