Exact(2)
That he's unable to grasp the full extent of the change that's upon us cannot altogether be held against him; after all, very few people can look a wholesale social, cultural and psychological transformation taking place on an unparalleled scale steadily in the eye, especially if they're under a professional obligation to wear 3D spectacles a lot of the time.
Given that oxygen therapy cannot altogether be avoided, we aimed to increase knowledge on the host response to different levels of oxygen.
Similar(57)
Excluding one section of a society from work altogether cannot be helping the government in its stated aim of creating a more integrated and cohesive country.
As such an account that denies the existence of causal relations altogether cannot be a satisfactory account of the world as we experience it.
This is especially true in areas such as the North Sea, where a number of fish species live together and boats cannot altogether avoid catching ones they are not targeting.
But eventually he realises he cannot altogether avoid the Nazi past, which is not just a British obsession but also a German one without which it is impossible to understand the postwar Federal Republic.
Unless a scaffold is found with the whole intergenic region and without the repeat, this possibility cannot be altogether discarded.
Of course, we cannot be altogether sure that Baron Cohen endorses his supporters' claims for the worthiness of his efforts.
Of course, people used to say to me that it was the study itself of philosophy that brought me down, a charge that cannot be altogether denied.
In a letter, Melnik wrote: "Her attitude is childlike, and altogether she cannot be reckoned with as a responsible adult, but must be led and directed like a child.
Investigators and institutions with primary responsibility for standing biospecimen collections and/or data repositories should recognize that potential harms cannot be altogether avoided by removing individually identifying information.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com