Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
"We want to live in dignity, and this is what Abu Mazen cannot achieve for us," Mr. Nidal said.
Assuming justice prevails most of the time, and that laws are most of the time applied and administered fairly, a lawyer cannot achieve for his or her client a result that is better than what justice allows.
In contrast to p65, the NF-κB proteins p50 and p52 lack a transactivation domain and cannot achieve for the activation of transcription.
Similar(57)
ZRANK's r I /r L and Firedock's r I /r L even cannot achieve 0.4 for any case.
In a PEMFC grid-connected system, the proportion integration (PI) regulator can achieve zero error for the dc components in the rotating frame, but cannot achieve zero error for the ac components in the rotating frame.
"We know that we cannot achieve our desire for economic development if we continue to bleed from the gushing wounds of an ever-penetrating debt-repayment lance," he said.
Although batch fermentation has been practiced for butanol production in industry, continuous operation is more productive for large scale production of butanol as a biofuel, but a single chemostat bioreactor cannot achieve this goal for the biphasic ABE fermentation, and tanks-in-series systems should be optimized for alternative feedstocks and new strains.
However, this protocol cannot achieve full diversity for more than one relay.
However, this type of localization scheme cannot achieve enough accuracy for some localization-based services.
However, in many practical applications, such systems generally cannot achieve satisfactory performance for a large variety of speech signals corrupted by adverse conditions such as environmental noise and channel distortions.
Because much of the previous research has focused on the sharing mechanism of GPUs among VMs, they cannot achieve enough performance for biological applications of which computation throughput is more crucial rather than sharing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com