Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
Hesa cannot accept responsibility for any inferences or conclusions derived from the data by third parties.
Hesa cannot accept responsibility for any inferences or conclusions derived from its data by third parties.
Every care will be taken with entries, but we cannot accept responsibility for loss or damage, however caused.
But I cannot accept responsibility for things which were done against my policy.
I've also passed this by a couple of eCommons veterans, but take responsibility for any errors or omissions (and welcome corrections!).
We do not accept responsibility for any advice given and cannot guarantee its accuracy.
For Readers While the advice and information in this journal is believed to be true and accurate at the date of its publication, neither the authors, the editors, nor the publisher can accept any legal responsibility for any errors or omissions that may have been made.
While the advice and information in this journal is believed to be true and accurate at the date of its publication, neither the authors, the editors, nor the publisher can accept any legal responsibility for any errors or omissions that may have been made.
While the advice and information in this journal is believed to be true and accurate at the date of its publication, the authors, the editors, nor the publisher can accept any legal responsibility for any errors or omissions that may have been made.
While the advice and information in this journal is believed to be true and accurate at the date of its publication, neither the authors, the editors, nor can the publisher accept any legal responsibility for any errors or omissions that may be made.
While the advice and information in this journal is believed to be true and accurate as the data of its going to press, neither the authors, the editors, nor the publishers can accept any legal responsibility for any errors or omissions that may be made.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com