Sentence examples for cane of from inspiring English sources

The phrase "cane of" is not correct for written English.
You might be thinking of "cane of" as shorthand for "cane filled with" or "cane made of," however, these phrases are not correct either. Instead, you could use the phrase "cane made from" or "cane filled with," depending on the context. For example, "She had a cane made from bamboo" or "He carried a cane filled with candy."

Exact(28)

To them, a 1-to-2-foot-long jigglestick, rigged with a toy-sized reel and two-pound line, represents the Tonkin cane of the hardwater.

Many pictures in the book – of families cutting cane, of men shinning up coconut trees – replicate the rural sights I see when I visit.

With her skin of cinnamon, cane of silver and earrings of pearl, she has reached this point with grace, good humour and relatively good health.

Even Kotwica performed duties unique to quality control, like picking up the cane of the special-teams coordinator Mike Westhoff when he threw it in anger.

Two scientists, Mark A. Cane of Columbia University and S. George Philander of Princeton University, who untangled the complex forces that drive El Niño, have won the 2017 Vetlesen Prize.

BORDEAUX, France, July 13, (UPI) - Paolo Cane of Italy won his first tournament as a professional today, defeating Kent Carlsson of Sweden, 6-4, 1-6, 7-5, in the Bordeaux Open.

Show more...

Similar(32)

Use another to pull chunks of broken candy cane out of your clogged shower drain.

The dumb canes, of the genus Dieffenbachia, appear in a number of attractive species.

It was the young who came first to Indonesia's public caning of gay men.

The raspberry crown borer (Pennisetia) bores into the roots and canes of raspberry and blackberry plants.

Cut to the ground canes of one-season raspberries to prevent brambles from overtaking their space.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: