Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
candle power
noun
Alternative spelling of candlepower
Exact(13)
Each one will produce 450 million candle power.
Candle power — even with eight lighted candles — was insufficient to read actual books without going blind.
In 2014, they bob between pit and stage, which share the same candle power.
650 floodlights are used to illuminate the field, producing a total of 1,200,000 candle power.
But gradually we increased our candle power, enough, at any rate, to show that we were solid citizens.
All photometric concepts are based on the idea of a standard candle, lamps having accurately known candle power being obtainable from the various national standards laboratories.
Similar(44)
And, even if it takes time for the eyes to adjust to the low-level lighting, there are endless variations on the use of candle-power.
Scented candles powered the air.
1970 - Beginning a decade of industrial action Hospitals work by candle "Nationwide power cuts averaged 31percentnt yesterday, with 40percentnt in some areas, and hospitals faced their most critical 24 hours of the strike so far with staff struggling to keep going by candle and battery power".
For me, essential items included: medical kit, headlight, mechanically powered torchlight, long lasting gas lighter to light candles when power was off, an unlocked 'dumb' phone (much longer lasting battery life than smart phones), sufficient stock of baby wipes and hand sanitiser (sometimes you won't have running water for days), and a detailed map of Sierra Leone.
There are wonderfully funny scenes and rather beautiful moments like the one in which Gilderoy proudly exhibits his skills by creating the sound of a UFO with a wire brush during a candle-lit power failure, a sequence that resembles a painting of an 18th-century scientific experiment by that master of light, Joseph Wright of Derby.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com