Exact(7)
This is what can be cut back or canceled in order to pay for new equipment and other reforms that are truly essential to keep this country safe.
As in other areas, residents of the Jaisalmer district in the Indian state of Rajasthan said that train service for civilians was canceled in order to transport troops, soldiers were planting land mines and the air was filled with the drone of military craft.
Under such conditions, the severely affected services are usually canceled in order to prevent further increase and propagation of their delays.
The band continued touring in 2012 with their 20th Anniversary Tour, where they performed the rescheduled European dates originally canceled in order to continue recording.
Frances also offered to rebook the flight I hadn't canceled in order to issue me a refund for the flight I hadn't booked.
As a consequence, in daily operation, a large portion of elective surgeries was canceled in order to accommodate semi-urgent surgeries.
Similar(51)
"When ministers have their constituency diaries cancelled in order to attend sessions with titles like this, you know they are in crisis," he concludes.
The hunt was cancelled in order to protect the crew from "continuous obstruction" from the Sea Shepherd Conservation Society, an anti-whaling group, said Yukio Edano, Japan's chief of cabinet.
On this particular Thursday, at 11 a.m., Moonves was considering which of the network's current shows to cancel in order to make room for new programs.
There were some who argued that, after the proceedings at Uno, the tour should have been cancelled in order to register disapproval the Union's attitude over South-West Africa and the Indians.
A spokesman for Eurostar said passengers hoping to travel later on Wednesday morning should expect a normal service but added that two trains have been cancelled "in order to ensure the service is as robust as possible".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com