Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
A Canadian response to the United States trade representative is expected in early January.
Of more doubtful merit, however, is your claim that the Canadian response to the crisis has been "tepid".
The meeting, which was apparently intended to prompt an American criminal investigation of Mr. Almalki, included a PowerPoint presentation titled, "The Pursuit of Terrorism: A Canadian Response".
Map the areas that experienced the crisis, and then make a collage of news reports that focus specifically on the Canadian response to the blackout.
A Canadian Response This time around, Canada does not need to resort to protectionism to keep a strategic asset in Canadian hands.
Another defining aspect of the Canadian response is the absence of an official national policy on xenotransplantation.
Similar(44)
Atkinson, D. E. et al. Canadian cryospheric response to an anomalous warm summer: a synthesis of the Climate Change Action Fund project "The state of the Arctic cryosphere during the extreme warm summer of 1998".
The prospect of rescuing some 1,000 people, many of them elderly, from the freezing waters of the Northwest Passage is terrifying for local people (even if the Crystal has given assurances it will sail with an icebreaking escort vessel carrying two helicopters) and for the US and Canadian emergency response agencies whose nearest bases are hundreds of miles away.
He sent Ensign Durantaye with a company of 200 Nipissing Indians and about 20 Canadians in response to these reports, but they found nothing.
As chair of the committee, DeVeber attended an October 1910 federal-provincial conference in Ottawa called to attempt to coordinate all Canadian jurisdictions' responses to water pollution.
While pots-and-pans demonstrations have their roots in Chile, the tactic was used by Canadians in response to emergency law Bill 78, which lawmakers pushed to quell an uprising amongst college students upset over tuition increases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com