Sentence examples for canada subjects from inspiring English sources

Exact(1)

Furthermore, all English for Canada subjects defined bother as difficulty or trouble, while all English for the United Kingdom subjects defined it as to irritate or to interrupt.

Similar(59)

But I also get a lot of questions on all sorts of non-musical Canada-related subjects.

The Canada Health Act subjects these systems and plans to common principles and requirements with the goal of ensuring that all residents have reasonable access to needed health services without financial or other barriers.

The results show that a simple wind wall plaCoolingtowersoperatingndward intake can be used to balance the flowesterninto the two intakes.

Let me add something more to the mix: the case of Canada in the early 1990s, the subject of a classic analysis at the time by Pierre Fortin.

The Research Ethics Board of Cape Breton University, Canada approved the study.

The local research ethics boards at the University Health Network and Hospital for Sick Children (Toronto, ON, Canada) approved the protocol, and all subjects gave informed consent.

The Research Ethics Board at the University Health Network (Toronto, Canada) approved the protocol and all subjects gave informed consent prior to start of study procedures.

cDNA was synthesized with RevertAid M-MuLV reverse-transcriptase (Fermentas Canada) using oligo-dT primer and subjected to PCR amplification.

Another study, in Vancouver, British Columbia Canada, showed a slight but not statistically significant decrease in daily FEV1 change in subjects with COPD was associated with increase in PM2.5 (Brauer et al. 2001).

Subjects were identified from Statistics Canada's population health surveys and followed for up to 12.8 years for diabetes incidence using record linkages to multiple health administrative databases.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: