Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(57)
Approximately 20000 acre of land to the north and west of the airport has been designated as an inland port, CentrePort Canada, and is Canada's first Foreign Trade Zone.
In addition, other routes through portions of Quebec and Ontario, a northwestward branch from southern Manitoba to Prince Rupert in western British Columbia (via Saskatoon, Saskatchewan, and Edmonton, Alberta), and a spur from New Brunswick to Prince Edward Island via a bridge across Northumberland Strait are also designated as part of the Trans-Canada Highway system.
PFGE patterns were designated using BioNumerics after comparison to the PulseNet Canada database.
From the early-1960s to mid-1970s mid-1970s129 was designated as tHighwayleau Route of the Trans-Canada Highway.
In 1961, the partially gravel surfaced highway was designated as the Chapleau Route of the Trans-Canada Highway, despite being only a spur in the network at that time.
North of Sunderland, Highway 7 separates and travels east to Lindsay; Highway 12 thereafter is designated as the Central Ontario Route of the Trans-Canada Highway.
On August 15, 1970 the Yellowhead was opened for the northern Trans-Canada route and the north western half of Provincial Highway 5 between Saskatoon and Lloydminster was designated as Saskatchewan Highway 16, the Yellowhead route.
Genome Canada has been awarded funding every year except 2006, when money allotted to it in 2005 was specifically designated for a 2-year span.
Acorns designated for the study N were potted in Pro-Mix potting medium (Premier Tech Horticulture, Rivière-du-Loup, QC, Canada) and repotted into 4 cm ×4 cm × 36 cm pots at 1-year post-planting.
Canada was to pay the company £300,000 for its title, and the company was to retain 5 percent of the Fertile Belt (land fit for agricultural settlement) and designated areas around its various posts.
It is also designated as Boundary Peak 164 or as US/Canada Boundary Point #164.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com