Your English writing platform
Free sign upExact(1)
It can withstand for a certain period.
Similar(59)
For the case of HF dipping, the acid barrier can withstand etching for 5 min at 49% dilution, 15 min at 10% dilution, and 70 min at 2% dilution.
Sometimes an industry can withstand pressure for many years, and then collapse abruptly.
A cool person, a likeable person, a good person can tell themselves he can withstand Duke University for part of a year before getting out of there to go pro.
The assumption has been that next summer Valencia will sell – this week, there have been reports of Villa joining Barcelona and, unlike last year, he'd be prepared to move abroad too – but Valencia believe they can withstand bids for him and Silva.
With the ability to alter crops' genes, these companies can sell produce that can withstand trauma for a lower cost.
As she instructs me to hold my breath with each picture, my neck is contorted out of any normal relationship with my spine, and I remind myself that I can withstand anything for 15 seconds (it's probably less than five but... )...
Passive dispersal likely involves the movement of immature stages of mosquito as well as adults; eggs, larvae and pupae could easily occur in water containers transported by people and the eggs can withstand desiccation for several months (Christophers 1960).
Because Ae. aegypti eggs, under laboratory conditions, can withstand desiccation for up to 4 months depending on ambient humidity levels, 57 it seems plausible that the lagged RHAVG predictor (at 6 months) reflects an interseasonal memory, whereby moisture conditions during prior wet/dry seasons influence the number of dengue cases in the current season.
Knowledge of a stress intensity factor is a key point for establishing the maximum load that a cracked pipe can withstand without failure, for description of the crack kinetic, and consequently for assessment of the pipe lifetime.
The drive can withstand 1550° F for 30 minutes and live underwater at 10 feet for three days.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com