Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The results indicate that the RHO strategy can well respond to the updated information to adjust the scheduling plan.
If adequately trained they can well respond to the needs of adolescents [ 7, 8].
Similar(58)
"Well, so what?", you may well respond.
To which we can only respond: Well, there are a whole lot more of us.
To which I can only respond, well, of course, but surely there is always a tribute running to this extraordinary and entertaining man, one of the small number of people who raised the term "movie producer" to a level of honor?
"I think that the average person has misconceptions about how quickly you can truly respond well to a disaster," Schimmelpfenning said, "and there have been numerous instances where spending the money quickly is not spending it well".
"Then why have Chelsea offered only £25m for you?" One of the good things about Rooney is that he can respond well to the short-sharp-shock treatment sometimes.
ASTON MAGNA Mendelssohn's music, fulsomely Romantic in expression but leanly Classical in its means, can respond well to the period-performance treatment.
Cleansing is crucial to shift grease, bacteria and makeup, and to best tackle spottiness (severe teenage acne is not "just part of growing up" – it's worthy of medical attention and can respond well to medication).
"We must recognise that morale amongst Scotland's doctors is very low with workload intensity continuing to rise, and that this is likely to have an effect on how well doctors can respond to the needs of a changing healthcare service and growing patient demand," he said.
Now, for the Daoists that Xunzi is responding to in this passage, the whole point is to do away with knowledge; they held that someone in the correct state of mind can respond well to changing situations without the need for stored-up knowledge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com