Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
And can we engender a similar period of upward social mobility, when the welfare state isn't expanding, by investing in the education and family support available to our children early on to improve their skills base later in life to access jobs in sectors which are now growing, such as the creative and tech sectors?
This means the first chunk to work at is "Who is our customer?" And next, "can we engender a transformational relationship with our customer, starting with focusing on needs, and then align all of our activities and decisions to deliver?" Here's a tool you can use to deepen your brand's connection to customer needs, and begin to conceptualize new business models for enablement.
Similar(58)
If we do, we can engender planetary peace and cooperation through our interactions, heralding a time of economic and ecological harmony, ending environmental destruction, and elevating the marginalized among us to the equal status of 'full human being' regardless of gender, sexual preference, or ethnic background.
"The conclusion is inescapable," Mr. Schulz writes, "that the more respect for human rights we can help engender in a country, the less likely that country is to go to war with us or other like communities".
Without the economic growth that only our embattled team of half-bright wonks can engender, we'll never fulfill our true potential!
"If on every apartment I can get an extra $50 or $100, I can engender good will and long-term patronage.
It can help engender change.
Sites of remembrance can also engender forgetting.
Witten's reliable hands can certainly engender trust.
By singling out individuals, the $500,000 MacArthur awards can sometimes engender resentment.
This perceived advantage of living abroad can also engender great satisfaction with their online communication.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com