Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
After all, how can we command trust, be effective and be transparent without them?
Only if we take responsibility can we command respect and find inner strength - and strength from outside, from friends and allies, from the world around us.
Similar(58)
Still, said Ken Schanzer, the president of NBC Universal Sports: "If we bid against ESPN or any cable network, based on what we can generate from ad revenues — which represents the audience we think we can command — we would win every bid".
It undercuts our own credibility and thus the amount of attention we can command when we broach less wildly speculative matters that really deserve it.
Harriet woke him up, hollering, "Mel, what in the world are you trying to do?" These after-hours manifestations of the strange and beautiful undermine all our noonday notions of who we are and what we can command.
The rest of us, including some Republicans, will resist him by holding on to whatever humanity and common sense we can command.
"With that kind of heft, we can command better pricing for our TV content.
The greater the number of class members, the greater the defendant's desire to settle and the larger the attorney's fee we can command.
It gives the patient, even in extremis, the last hope, and, as Dr. Yale remarked in an interesting paper before the Academy of Medicine, a few years ago, it is often the best febrifuge we can command, indiscreet enthusiasts have done as much as the extreme conservatives have in bringing the operation into disrepute, by claiming too much.
"Our items will still be less expensive than equivalent items from Maybelline or L'Oréal or Olay, but we can certainly command more than the $8.99 we might charge now," she said.
"The question is, should this really be under U.S. command or can we have a liaison with General Franks and Centcom?" As the Bush administration debate continues, time is short.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com