Sentence examples for can we access from inspiring English sources

Exact(14)

They want to know: Can we access any of the money tied up in our final-salary schemes under the new rules?

"So we looked at community resources, such as transportation and health care, and asked ourselves, 'How can we access them in an orderly way?' " she said.

Also, ITS does not read individual emails in your Weill Cornell account, nor can we access any personal email from external sites like Gmail or Yahoo!

His writings contain many exhortations like "Only by forcefully and passionately asserting our existence can we access what Mallarmé termed the 'force of the negative.' " Holl's buildings have always been intellectually provocative, but they have not always been accommodating to the needs of clients (with whom his relationships have sometimes been stormy) or even to accepted notions of beauty.

"So we're going to have to wait some months to find out are their programs really there and can we access it?" This school year the city received $61.2 million in a Clinton initiative to reduce class size, which allowed the Board of Education to hire 800 new teachers.

Can We Access a Database Both Locally and Privately?

Show more...

Similar(46)

Extended bio and full information can we accessed via www.ultralauren.com.ultralauren.com

It's about how can we get access to talent, how can we get access to growth and innovations, and how can we get access to new partners," Wim Elfrink, chief globalization officer at Cisco, said in a telephone interview from Bangalore.

How can we foster access for all?

Can we have open access and yet ban mushroom picking?

How can we get quicker access to the inner coldness of our ice cubes?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: