Sentence examples for can veer between from inspiring English sources

Exact(7)

The atmosphere, meanwhile, can veer between enthralling and bloodthirsty.

His prose is sometimes repetitive and can veer between melodrama and Bush-like folksiness.

A punt around the canals of Xochimilco between floating gardens can veer between relaxing and frenetic, with mariachi bands on boats drawing up beside yours, touting serenades.

The former enfant terrible of 1960s free jazz, Archie Shepp has a saxophone embouchure to horrify teachers, and his sound can veer between the sublime and the unconcernedly approximate.

It's an inelegant statement from a man who can veer between depression and anger and humor and joy with Bellovian flair".

In the more immediate future, however, L.A. gets a new, flexible dance-music space that can veer between tableside bottle-service blowouts and GA floor space for underground nights.

Show more...

Similar(53)

And in India, the frames of reference can veer wildly between the design of luxury hotels and solutions to slum housing.

It's hugely useful for people starting out to register just how slippery and protean a notion like "reliability" can be the way, when telling our stories, we can veer not just between the sincere and the manipulative but also along a continuum that includes everything from the repressive to the self-deluding to the pathetically optimistic.

The Italian cinema icon is an actor whose face can veer convincingly and at any minute between suave and crumpled, classical and effeminate helpful, given the apparently infinite facets of Rubini's character.

Conversations between journalists and their military minders can veer into semantic disagreements.

Such thoughts can veer toward the sinister.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: