Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Tomlinson was a superb syntactician: his long verse sentences can unfold with Coleridgean assurance or build with Paterian design.
It is a tactic that has proved effective for the double world champion and 2008 silver medallist, enabling her to stay clear of the maelstrom that can unfold with its attendant kicking and hitting, some of it deliberate, some not.
The result is that the process of the development of innovation, of new approaches in these wildly complex academic medical centers, can unfold with fewer problems and, perhaps, better outcomes.
When one opens a book, one brings his or her experiences and knowledge, or hunger for knowledge, to the work and a new world can unfold with each turning page.
The most distinguishing hallmark of Mr. Angelopoulos's work is his tendency to play fast and loose — or, more precisely, slow and loose — with time: scenes can unfold with dreamlike nonlinearity, with remembered scraps of a character's past played out as though they were part of the present action.
Similar(55)
Both of them have other friends, but it's not the same: there's no one else to whom they can unfold their inner lives with the same freedom.
As a result, the house is transformed into a sort of isolation chamber, an inner world where the complexities of life can unfold in near perfect silence, with only the clouds above as inspiration.
When the dlPFC is deactivated the "impulsive system" can unfold its bottom-up activation with less top-down control of the dlPFC.
These results are consistent with the view that 10FNIII can unfold in two different ways.
Surface-bound apoE can assume two conformations: the helix bundle domain can adopt either open or closed conformations, depending upon the available surface area and the ease with which the helix bundle can unfold (i.e., its stability).
After its embarrassing dalliance with Saif Gaddafi, it seems no tyrannical episode can unfold without some link to the LSE.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com