Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
They're easier to use and the best can unbundle content from programmes and schedules.
As Jim Barksdale says: "Two ways to make money in business: you can unbundle, or you can bundle".
And, as these Cards can unbundle apps, Passbook ironically affords Apple an attractive bundling opportunity to lock down mobile payments and better connect merchants with their customers at the point of sale.
Similar(57)
Another factor may have been that investment banks have devoted more energy and capital to trading in financial markets.Financial innovation has also helped; the creation of the credit-derivatives markets has encouraged investors to buy corporate bonds, since they can now unbundle the various risks and trade them separately.
The possibility moocs hold out is that the educational parts of education can be unbundled.
At that rate of progress, Nepal would end poverty by 2022; Rwanda by 2030.The many parts of the index can be unbundled, revealing different patterns of progress.
During settlement talks, he tried to get Microsoft to agree to a set of rules about which bits of Windows can be unbundled in future.
"We all believe that chat is an item that can be unbundled from the rest of the technology to allow broader adoption in the industry".
Rather, it's that "education can be unbundled".
According to the analysis architectures that can be unbundled (and that allow for greater speeds) outperform, from a social welfare perspective, architectures that (realistically) allow only for bitstream access.
Apart from the obvious, in the online world, music tracks can be unbundled from albums (movies can't), and the number of movies produced in any given year represents a small fraction of the total volume of recorded music (and these differences directly impact business models).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com