Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Couples living in the countryside can typically have a second child if the first is a girl.
"Water acidity can typically have a pH level of about 6.5 - still drinkable to all intents and purposes - but also be as low as four," explains Banks.
Communications to the SCADA station are handled by a communications processor, which can typically have up to 16 relays connected to it in a star configuration.
For example, an organization can typically have the following systems: Firewalls, IDSs, computer workstations, Anti-virus software, Databases, end-user Applications, and a variety of other systems.
This helps to draw out the bitterness that an aubergine can typically have.
Similar(55)
Where virtually all water has been claimed, cities can typically get more water only by taking it from irrigation.
Several market insiders said that they were bewildered, because in a market where trading losses can pile up in seconds, executives typically have a simple command that can immediately halt trading.
Due to the small radius of curvatures that can be achieved, microcapillary lenses typically have shorter focal lengths than those made by compression or injection molding.
Organ says that while originally a lot of its products were geared at smaller businesses, "We're seeing a great deal of interest from larger enterprises than we had anticipated…While larger customers can be demanding, they also typically have more defined advocate programs in place and so we're not starting from scratch".
Removing the high-frequency subwords, we can notice that the underlying subwords typically have length ≥ log4 min{ m, n}, and in the case of viruses they can be very large, capturing more information than FFP.
A. If your phone can accept new ring tones, you typically have two ways to get them on the phone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com