Sentence examples for can to understanding from inspiring English sources

Exact(2)

Ardiles, now 56, comes as close as any man can to understanding the life and times of Maradona.

His aim is to come as close as he can to understanding Mary's inner life: to apprehend why she has such difficulty communicating with others; why ritual and routine and repetition are so necessary for her: "I can't help but think that this need for certainty originates in a sense of confusion not unlike mine when I am traveling, the experience of being overwhelmed by impressions and sensations".

Similar(58)

"Amir understood that we can only can get to understanding and dialogue when we're strong".

Studying everything around him is the closest we can get to understanding him and his iconic tale.

Practice-based research can contribute to understanding facilitators and modifying barriers to this process.

The reason: the data is as close as scientists can get to understanding, in real-time, what is happening when humans are infected with the Zika virus.

Talking about anything at all — or even imagining what it might be like to be somewhere different and meet different people — can lead to understanding.

It is hard to see how this structure or information can contribute to understanding if it is epistemically hidden in this way.

It has been my experience that such discussions can lead to understanding.

The thread of giving "stuff" to ourselves placates the lack of willingness to disconnect so we can reconnect to understanding and compassion.

It's like growing out of childhood idealism -- you go from imagining what you can do to understanding more about what you can't do.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: