Sentence examples for can thus verify from inspiring English sources

Exact(2)

One group may, though, have cracked it.Foteini Agrafioti of the University of Toronto and her colleagues have patented a system which constantly measures a person's PQRST pattern, confirms this corresponds with the registered user's pattern, and can thus verify to various devices that the user is who he says he is.

OCB encryption essentially makes the payload and nonce nonseparable in cipher-text, and a receiver can thus verify authenticity of the message by checking that the nonce obtained post-decryption matches the expected counter value.

Similar(58)

Each signature is a link to the Lookup section of the application, described below: the user can thus quickly verify whether a generated signature corresponds to a known isoform.

Whereas the simulation of isotopic isomer distribution using the predicted fluxes can be compared with experiments and thus verify the predictions.

Under the emergency decree, reporters are not allowed to observe and thus verify such incidents.

9. Clinton Davisson *11 – Nobel laureate in physics, 1937, for his discovery that electrons can be diffracted like light waves, thus verifying the thesis of Louis de Broglie that electrons behave both as waves and as particles.

Patients' and caregivers' ratings of the patient's dyspnea intensity revealed no significant differences in ratings thus verifying that caregivers can assess dyspnea severity accurately.

The inequality is thus verified.

Hypothesis 3 mentioned above is thus verified.

Several authors have studied how graph transformation can be used to specify refactoring, because such specifications are more precise and can thus, in principle, easier be verified to preserve a program's behavior.

Thus, we can verify Web service specifications using existing verifier designed for Web applications.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: