Sentence examples for can therefore focus from inspiring English sources

Exact(10)

Executives in Waterloo acknowledge these assaults but argue that R.I.M. is the only company that isn't trying to leverage strengths in ancillary markets, and can therefore focus exclusively on mobile-phone innovation.

Marketing managers can therefore focus on increasing conversions by carefully targeting the customers who have offered data in exchange for targeted content.

We can therefore focus on symmetric mixed-strategy equilibria in utility levels, where the supermarket's strategy is given by a common utility distribution function L u).

Such offences also typically involve a substantial 'fault element', in that they are committed only if the agent brings about the relevant effect (death or injury to the person, for instance) intentionally, or knowingly, or at least recklessly: theorists can therefore focus their discussions of criminal fault on the proper analysis of these kinds of fault and how they should be proved.

Armed with this knowledge, companies have a much clearer picture of who could be a potential customer and can therefore focus their time and energy to reaching those prospective customers and not trying to figure out who they are thereby making businesses far more productive in customer acquisition.

School based programmes can therefore focus on addressing these factors.

Show more...

Similar(50)

A single-mirrored telescope can not, therefore, focus them all to the same point, hence the image is slightly blurred.

The clinician does not need to know how the program works, and can, therefore, instead focus on the design and evaluation of splint models.

Therefore, focus on.

We will, therefore, focus on the latter.

"We, therefore, focus on our browsers and other upcoming services".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: