Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Applying the 'lemma on five isomorphisms,' we can therefore assert that this latter homomorphism is also an isomorphism.
We can therefore assert that the position of the zone of highest radioactive concentration is stable and that this stability arises quite early in the experiment.
We can therefore assert that it is a reliable and valid tool for identifying postnatal depression and it can be used by health professionals in their clinical practice to improve early detection, assessment and treatment for mothers with high scores.
Similar(57)
Decca Aitkenhead, like many leftists, assumes that it is axiomatic that moral conservatives are wrong, and she can therefore assert this without evidence (The government cannot think logically about drugs, 6 December).
The researchers therefore assert that countries of the world must rapidly up their levels of ambition when it comes to cutting emissions — but it is not clear how fast they can really do that.
Therefore, asserting that analytical participants in traditional classrooms or visual participants in CAS-supported classrooms can obtain more acquisitions would be wrong.
Lacan therefore asserts that each and every demand is, at bottom, a demand for love.
Therefore, asserting that a particular quality of dietary exposure causes a health outcome is exceedingly difficult.
One can, therefore, logically assert that students who are juniors and seniors in a discipline have at least a beginning sense of a "coherent structure of knowledge" in contrast to that of the novice, whose disciplinary understanding has been described as a "collection of unrelated facts which are difficult to memorize and retain" (Wood, 2009).
Hence, from our previous considerations, we can assert that (2.15).
We can assert that residential energy (0.017 0.041) is again the most equally distributed good.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com