Sentence examples for can take effect from inspiring English sources

"can take effect" is a correct and commonly used phrase in written English.
It typically means that something has the potential to take effect or become effective in a certain situation. Here are some examples: 1. "The new policy can take effect immediately, or we can wait until next month to implement it." 2. "Once the medication is administered, it can take effect within 30 minutes." 3. "The contract will only be valid if both parties sign it, and it can take effect on the date of signature." 4. "In order for the changes to the company structure to take effect, the board of directors must approve them." 5. "The law stated that the new tax system can take effect once it is passed by Congress."

Exact(60)

The immune system is all too effective at killing the viruses before the genes can take effect.

The law requires federal approval before it can take effect.

It shows memory lapses can take effect quickly.

(The other I.T.A. countries must agree to the new deal before it can take effect).

The new contract is subject to a vote of union members before it can take effect.

And much remains to be done before it can take effect.

The treaty must be ratified by 50 nations before it can take effect.

Unlike the S.B.A. proposals, the bailout plan can take effect at the administration's direction.

Local officials say a provincial referendum will determine whether the measure can take effect.

Fiat Chrysler's US hourly workers must vote to ratify the agreement before it can take effect.

The regulations must be approved by the Boston Public Health Commission before they can take effect.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: