Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"In short, the new provisions will limit the amount businesses can surcharge customers for use of payment methods such as most credit and debit cards," Sims said.
Similar(59)
In Florida, probationers can be charged a 40percentt collections surcharge on their debts to the state.
"So the writer can end the surcharge by removing the machine and notifying the landlord," Mr. Kaminsky added.
That ability is important, because to the extent I can create a surcharge that is a pass-through.
The arenas and teams can add a surcharge to their ticket prices without approval from lawmakers, although the money would then be taxable.
Local service businesses can add this surcharge (or raise prices) without risking their competitive position, since their competitors will be required to take similar measures.
The combination of rewards and penalties, $2,600, is less than half of the total premium and is acceptable, if employees can avoid the surcharge by participating in a tobacco cessation program.
Better than last year's pirate one, but it still feels like a short padded to feature length so that more of that sweet 3D surcharge can be extracted from parents' pockets.
Governments instead have followed the American example of allowing private companies to build and operate toll roads, where drivers prepared to pay a surcharge can escape the congestion on public roads.
For instance, New York and Michigan both have state laws requiring companies to rent to anyone 18 and older, but in New York, the under-25 surcharge can be more than $100 a day.
Any participant can avoid the surcharge for the plan year by participating in the program, regardless of whether the participant stops smoking, but the plan can require a participant who wants to avoid the surcharge in a subsequent year to complete the smoking cessation program again.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com