Your English writing platform
Free sign upExact(4)
PAN -- With Olds fading out, perhaps the Camry can stand in as a squishy-handling replacement.
As I'm reading, an idea tends to emerge — a general concept, or perhaps a symbol or image that can stand in as a metaphor for the whole.
When elderly invalids are rushed to the hospital, usually in no condition to discuss resuscitation, the bright pink form called Physician Orders for Life-Sustaining Treatment, or Polst, travels with them and can stand in as a doctor's order.
And, clearly, it makes no sense to go from a White House that consulted no one with Bush and Cheney doubling as the Lone Ranger and Tonto for the past eight years to one that is Who's Who of domestic, and foreign, experts, and that can stand in as a small army if we find ourselves hard pressed for forces in Afghanistan.
Similar(56)
There's a martyr who can stand in as an audience proxy or a Greek chorus, as many believe Russian journalist Anna Politkovskaya was murdered because of her unflinching reporting from the war zone.
This is an only in Times Square story, in a place where the Beer Man and the Weed Man in a Box can star as the principals; a different Weed Man can serve as the falsely accused; and Alien and the Predator can stand in as the witnesses to a low-rent attack in a high-rent district.
It can stand in as Moscow or eastern Europe because it retains a lot of Soviet architecture, and it can play big metropoles like Paris or London too.
Anyone can join in the regular Victoriana-inspired Chaos Thaoghaire nights, as long as you can stand in front of a crowd and spin a yarn that is vaguely rooted in reality - and do so without notes.
Dukkah-Dusted Sand Dabs: This dukkah recipe can stand in for flour as a coating for fried fish or vegetables.
But Levine said: "They can stand in the terrace as long as they want.
Quince's are difficult to find and Fig or Guava can stand in just as nicely.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com