Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Here's what was in a 2007 edition of BusinessWeek magazine: "Robin S. Conrad, head of the Chamber of Commerce's litigation arm, notes that the judicial branch offers an alternative forum where business can seek changes it has failed to win from other branches of government.
Similar(59)
Unless an appeals court issues a delay, Kentucky will have to grant full legal rights to same-sex couples starting on 20 March, meaning people can seek name changes, add names to adoption certificates and file joint state tax returns.
CNN's coverage also shows those of us who write and teach about leadership that while we cannot change the world overnight, we certainly can seek to change things within our own control.
"In order to improve the outcomes for families that do not fit the 'ideal' type," Ms. Brett wrote in a paper published last January, "we can seek to change and broaden the systems to support more types of families, rather than seeking to change the families themselves".
We can seek to change the views of the public, but it's best not to ignore them".
He said in a blog post: "We can seek to change the views of the public, but it's best not to ignore them".
It has let Uber know that it can seek to change the law, but absent that it can't continue offering a service where two distinct riders pay separate fares to share one car.
Basically, any offshore company can seek to change our laws by waging a lawsuit in offshore courts, where corporations are "judge and jury".
We can now conserve Christian values and seek changes that would improve lives of people.
should seek changes in Korea.
The agency has an expedited process of six to ten months under which a manufacturer can seek permission for changes to approved drugs without extensive clinical trials.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com