Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
So the first task of those in charge of the railway is to ensure that the track can safely support the trains running on it.
They are also considering various strategies to shore up the streets over the subway tunnels so they can safely support the heavy equipment needed for the demolition of the trade center buildings.
If the safety net is effective and voters understand that, they can safely support policies that have long-run benefits and short-run costs without putting themselves at personal economic peril.
It is impossible to know how the ill-conceived and, by all accounts, half-hearted decision by the Obama administration to provide some advanced weapons to those elements of the Syrian insurgency that Washington believes it can safely support will actually turn out.
Roebling proved that despite popular opinion, properly built suspension bridges can safely support the passage of heavy railway traffic.
As in several previous studies, we confirm that plerixafor-mobilised cells can safely support an autograft.
Similar(51)
Unfortunately, no guidelines currently exist for the maximum weight, or weight distribution, that can be safely supported by the head and neck in these contexts.
In most cases, the transmission itself doesn't need to be removed from the vehicle, as long as it can be safely supported when the engine is removed.
It keeps babies safely supported and engaged with vibration and sounds, so mom-entrepreneurs can work on their computers right next to their little bundle of joy.
My best moment at the International Toy fair last month was discovering the Gorilla Gym, a doorway swing that can safely be attached to support weights of over 300lbs.
With her will be the Conservative loyalists, those the whips can safely put down in their support tally.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com