Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
"No government can remain oblivious to the democratic demands of its people," he said.
The rich and powerful, meanwhile, can remain oblivious and uncaring, because they can afford to.
He or she can borrow shares from B, who does own them, then sell them to C (who can remain oblivious to the fact that the shares were never actually owned by A).
The more women who share their stories of discrimination and trauma, the fewer people can remain oblivious to one of the persistent civil rights issues of our time.
Similar(56)
"We can hardly remain oblivious to intensive efforts by some in our region to develop W.M.D. and their means of delivery, accompanied by sustained denial of the very legitimacy of our sovereign existence and calls for our destruction," Mr. Frank said in remarks that were interpreted to refer to Syria, as well as to Iran.
Very few can remain blissfully oblivious to the precipitous decline of energy efficiency that accompanies a brisk kick down on the gas pedal.
This by itself can become a security hole, because, in many cases, site administrators remain oblivious to hacks because of their lack of knowledge.
She remains largely unnoticed by other students, most of whom remain oblivious of her name.
Lapses in recognition occur when leaders remain oblivious to an emerging threat or problem a lack of attention that can plague even the most skilled executives.
"I have come to see white privilege as an invisible package of unearned assets that I can count on cashing in each day, but about which I was 'meant' to remain oblivious.
All of this is mine not because of anything I did or am, but because of white privilege". "I have come to see white privilege as an invisible package of unearned assets that I can count on cashing in each day, but about which I was 'meant' to remain oblivious.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com