Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Conservative MEP Timothy Kirkhope said that while the ruling addressed German legislation, it would have "wide-ranging implications for how the UK can tighten its welfare system to ensure only migrants that make a contribution can receive something back".
There are so many referral agents in real estate markets, and so many ways they can receive something of value from service providers that the regulator would need an army of examiners to shut them all down.
Similar(58)
Where can we go anymore to receive something spontaneous and unexpected, rather than painfully customized, curated, tailor-marketed, and tech'd to death?
Where can we go anymore to receive something spontaneous and unexpected, rather than painfully customised, curated, tailor-marketed and tech'd to death?
If you receive something that is faulty, you can expect for a replacement to be sent to you free of charge, or to receive a full refund including all postage costs that may be incurred.
You receive something that no amount of money, weight loss, or any of those can come close to matching".
Insist that you receive something in writing.
You've also got to give them a feasible way of going forward and what they can do about it, and what help they can receive in doing something about it (T16, 55+ man, overweight, motivated).
The original argument that I should pay more for better quality delivered through cable isn't true anymore, as I can receive the same quality if something is streamed over the Internet.
However, Chris Rigby, administrator of Waltham Forest Bike Recycling, disagrees, claiming that on 90% of the bikes he receives, something can be reused – whether the frame itself, gear shifters or even just brake blocks.
If a farmer forgets something between viewings, he can receive robocalls, call in with questions, or listen to an audio version of a video.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com