Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Such advice may seem simple but can really be the difference between life and death.
Similar(59)
(As one character frames it: "He thought to himself, a not particularly original thought: What is the difference between one's memory and one's imagination in the end? What, really, is the difference?") Or it can be perceived as a hermetically sealed hall of mirrors into which reality is superfluous and thus not allowed to intrude.
However, what really is the difference?
What, really, is the difference?
If we truly want to put an end to violence, not only during this round, but to make sure there are no more rounds, its time we get serious and put our efforts and attention where difference can really be made.
And depending on how you salt your steak, obeying them can be the difference between a really beautiful culinary treat and a tired, dry, excuse for nutrition.
Right now cloud cover is a major problem for climate change models if you look for example at the IPCC reports, you can see that low-level clouds really are the major difference among models.
One of the criteria that I think is important in deciding when and if we should ever get involved around the world is whether or not -- if our national security interest is involved, if we can really make the difference with military force, if we've tried everything else, if we have allies.
Whether that can really make the difference in disarming Iraq is something he would evidently prefer council members to decide for themselves.Though both France and Russia have left themselves room to change their minds on the issue (as Germany has not), they now have little time in which to do it.
The difference with the food here is that it's all sourced locally and organically and you can really taste the difference.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com